라틴어 문장 검색

Vasa figuli probat fornax, et homines iustos tentatio tribulationis.
나무의 열매가 재배 과정을 드러내듯이 사람의 말은 마음속 생각을 드러낸다. (불가타 성경, 집회서, 27장6)
Ante sermonem non laudes virum: haec enim tentatio est hominum.
네가 의로움을 추구하면 그것을 얻고 영예로운 예복처럼 그 의로움을 입으리라. (불가타 성경, 집회서, 27장8)
Timenti Dominum non occurrent mala, sed in tentatione Deus illum iterum conservabit et liberabit a malis.
주님을 경외하는 이에게는 어떤 악도 닥치지 않고 오히려 그는 시련을 당할 때마다 구원되리라. (불가타 성경, 집회서, 33장1)
In carne eius stare fecit testamentum, et in tentatione inventus est fidelis.
그리하여 주님께서는 그에게 맹세하며 약속하시기를 민족들이 그의 자손을 통해서 복을 받고 그가 땅의 먼지처럼 번성하며 그의 자손이 별들처럼 높이 솟아오르고 바다에서 바다까지 강에서 땅 끝까지 상속받으리라고 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 44장21)
et ne inducas nos in tentationem, sed libera nos a Malo.
저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고 저희를 악에서 구하소서.’ (불가타 성경, 마태오 복음서, 6장13)
Et ait illis Iesus: " Numquid possunt convivae nuptiarum lugere, quamdiu cum illis est sponsus? Venient autem dies, cum auferetur ab eis sponsus, et tunc ieiunabunt.
예수님께서 그들에게 이르셨다. “혼인 잔치 손님들이 신랑과 함께 있는 동안에 슬퍼할 수야 없지 않으냐? 그러나 그들이 신랑을 빼앗길 날이 올 것이다. 그러면 그들도 단식할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장15)
Et respondens Rex dicet illis: "Amen dico vobis: Quamdiu fecistis uni de his fratribus meis minimis, mihi fecistis".
그러면 임금이 대답할 것이다. ‘내가 진실로 너희에게 말한다. 너희가 내 형제들인 이 가장 작은 이들 가운데 한 사람에게 해 준 것이 바로 나에게 해 준 것이다.’ (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장40)
Tunc respondebit illis dicens: "Amen dico vobis: Quamdiu non fecistis uni de minimis his, nec mihi fecistis".
그때에 임금이 대답할 것이다. ‘내가 진실로 너희에게 말한다. 너희가 이 가장 작은 이들 가운데 한 사람에게 해 주지 않은 것이 바로 나에게 해 주지 않은 것이다.’ (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장45)
Vigilate et orate, ut non intretis in tentationem; spiritus quidem promptus est, caro autem infirma ".
유혹에 빠지지 않도록 깨어 기도하여라. 마음은 간절하나 몸이 따르지 못한다.” 하시고, (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장41)
Et ait illis Iesus: " Numquid possunt convivae nuptiarum, quamdiu sponsus cum illis est, ieiunare? Quanto tempore habent secum sponsum, non possunt ieiunare;
예수님께서 그들에게 이르셨다. “혼인 잔치 손님들이 신랑과 함께 있는 동안에 단식할 수야 없지 않으냐? 신랑이 함께 있는 동안에는 단식할 수 없다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장19)
Vigilate et orate, ut non intretis in tentationem; spiritus quidem promptus, caro vero infirma ".
너희는 유혹에 빠지지 않도록 깨어 기도하여라. 마음은 간절하나 몸이 따르지 못한다.” 하시고, (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장38)
Et consummata omni tentatione, Diabolus recessit ab illo usque ad tempus.
악마는 모든 유혹을 끝내고 다음 기회를 노리며 그분에게서 물러갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장13)
Qui autem supra petram: qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum; et hi radices non habent, qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt.
바위에 떨어진 것들은, 들을 때에는 그 말씀을 기쁘게 받아들이지만 뿌리가 없어 한때는 믿다가 시련의 때가 오면 떨어져 나가는 사람들이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장13)
et dimitte nobis peccata nostra, si quidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis, et ne nos inducas in tentationem ".
저희에게 잘못한 모든 이를 저희도 용서하오니 저희의 죄를 용서하시고 저희를 유혹에 빠지지 않게 하소서.’” (불가타 성경, 루카 복음서, 11장4)
Vos autem estis, qui permansistis mecum in tentationibus meis;
“너희는 내가 여러 가지 시련을 겪는 동안에 나와 함께 있어 준 사람들이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장28)

SEARCH

MENU NAVIGATION